Necesarios traductores para indígenas

“Somos una parte muy importante de México”: Sandra Luz Reyes

A través de un pronunciamiento, la diputada local Sandra Luz Reyes Rodríguez, hizo una reflexión sobre la importancia de los traductores para las personas de las comunidades indígenas.

“Las mujeres y hombres indígenas somos una parte muy importante de México y estamos siempre dispuestos para ayudar a realizar grandes proyectos en beneficio de todos, aunque el olvido, la incomprensión y la falta de oportunidades formen una barrera difícil de derribar”, expresó la legisladora.

Lo anterior, fue expuesto por la Diputada en su lengua tepehuana, O’dam, argumentando que es precisamente el problema al que se enfrentan los indígenas, cuando son atropellados y no se pueden expresar en un hospital; o si alguno es detenido por la policía y no se puede defender.

Asimismo, Reyes Rodríguez manifestó que en las zonas donde viven las comunidades indígenas, no llegan muchos servicios, y, cuando deciden acudir a las ciudades, no encuentran buena atención en hospitales, oficinas o negocios.

“Quiero que lleguen hasta aquí las voces de mis amigos, de mis alumnas y alumnos; y de mis ancestros que tanto lucharon por ser visibles en un país que en muchos años no quiso escucharlos”, precisó la integrante del Grupo Parlamentario del PRI.

Por otro lado, expresó que, a fin de beneficiar a los habitantes indígenas del distrito 15, dará continuidad y seguimiento a las iniciativas impulsadas por Gabriela Hernández López.